Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Englanti - Packbox

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiEnglanti

Otsikko
Packbox
Teksti
Lähettäjä stadell
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Packbox
Huomioita käännöksestä
Packbox= tätning för olja i en växellåda.
Skulle vilja ha förslag på nät lexikon jag kan använda för tekniska termer.

Otsikko
Gasket
Käännös
Englanti

Kääntäjä casper tavernello
Kohdekieli: Englanti

Gasket
Huomioita käännöksestä
A gasket is a mechanical seal that fills the space between two objects, generally to prevent leakage between the two objects while under compression
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 16 Lokakuu 2007 20:49





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

8 Lokakuu 2007 22:18

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
Are you sure about this translation, casper? I thought gland was only used for something in a living body.

9 Lokakuu 2007 02:26

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
Yes, I am.
In wiktionary I trust.

9 Lokakuu 2007 07:42

wkn
Viestien lukumäärä: 332
Sounds more like packing or gasket.

9 Lokakuu 2007 08:01

iepurica
Viestien lukumäärä: 2102
It should be gasket, according to the explanation stadell provided in the remarks field.

16 Lokakuu 2007 20:21

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
Oh yes!
Gasket.
Sorry.

16 Lokakuu 2007 20:42

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
Could you please change it Franck?

CC: Francky5591

16 Lokakuu 2007 20:48

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
I changed it and removed the comments as well, was I right to do that? (it applied to the former word you typed, isn't it?)

16 Lokakuu 2007 20:56

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
Exact!
Thank you.