Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Ruotsi-Englanti - Packbox
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
Packbox
Teksti
Lähettäjä
stadell
Alkuperäinen kieli: Ruotsi
Packbox
Huomioita käännöksestä
Packbox= tätning för olja i en växellåda.
Skulle vilja ha förslag på nät lexikon jag kan använda för tekniska termer.
Otsikko
Gasket
Käännös
Englanti
Kääntäjä
casper tavernello
Kohdekieli: Englanti
Gasket
Huomioita käännöksestä
A gasket is a mechanical seal that fills the space between two objects, generally to prevent leakage between the two objects while under compression
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Francky5591
- 16 Lokakuu 2007 20:49
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
8 Lokakuu 2007 22:18
kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
Are you sure about this translation, casper? I thought gland was only used for something in a living body.
9 Lokakuu 2007 02:26
casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
Yes, I am.
In wiktionary I trust.
9 Lokakuu 2007 07:42
wkn
Viestien lukumäärä: 332
Sounds more like packing or gasket.
9 Lokakuu 2007 08:01
iepurica
Viestien lukumäärä: 2102
It should be gasket, according to the explanation stadell provided in the remarks field.
16 Lokakuu 2007 20:21
casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
Oh yes!
Gasket.
Sorry.
16 Lokakuu 2007 20:42
casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
Could you please change it Franck?
CC:
Francky5591
16 Lokakuu 2007 20:48
Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
I changed it and removed the comments as well, was I right to do that? (it applied to the former word you typed, isn't it?)
16 Lokakuu 2007 20:56
casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
Exact!
Thank you.