Tercüme - Fransızca-İtalyanca - "Dans la recherche de la vie, combien proche de la mort nous sommes venus..."Şu anki durum Tercüme
Kategori Sarki Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | "Dans la recherche de la vie, combien proche de la mort nous sommes venus..." | |
"Dans la recherche de la vie, nous avons frôlé la mort " | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Le fait d'utiliser le verbe "frôler" justifie de ne pas traduire "how close", car ce verbe contient les éléments suggérés par les termes anglais. Ce n'est donc pas une traduction littérale, car une traduction littérale n'aurait pas pu convenir ("combien près de la mort nous sommes venus") |
|
| "Ricercando la vita, abbiamo sfiorato la morte..." | | Hedef dil: İtalyanca
"Ricercando la vita, abbiamo sfiorato la morte..." |
|
En son Xini tarafından onaylandı - 2 Kasım 2007 17:03
|