Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Italiaans - "Dans la recherche de la vie, combien proche de la mort nous sommes venus..."

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: HindiEngelsFransItaliaansSpaansDuits

Categorie Liedje

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
"Dans la recherche de la vie, combien proche de la mort nous sommes venus..."
Tekst
Opgestuurd door mariugerecio
Uitgangs-taal: Frans Vertaald door turkishmiss

"Dans la recherche de la vie, nous avons frôlé la mort "
Details voor de vertaling
Le fait d'utiliser le verbe "frôler" justifie de ne pas traduire "how close", car ce verbe contient les éléments suggérés par les termes anglais. Ce n'est donc pas une traduction littérale, car une traduction littérale n'aurait pas pu convenir ("combien près de la mort nous sommes venus")

Titel
"Ricercando la vita, abbiamo sfiorato la morte..."
Vertaling
Italiaans

Vertaald door nava91
Doel-taal: Italiaans

"Ricercando la vita, abbiamo sfiorato la morte..."
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Xini - 2 november 2007 17:03