Tekst oryginalny - Rumuński - Mi-e dor de tine, aÅŸ vrea să fiu tot timpul cu...
Obecna pozycja Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria List / Email
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Mi-e dor de tine, aş vrea să fiu tot timpul cu...
Tekst to przetłumaczenia Wprowadzone przez bamba49
Język źródłowy: Rumuński
Mi-e dor de tine, aş vrea să fiu tot timpul cu tine şi să nu mai fiu singură. Dacă ai şti ce greu îmi este când ştiu că te duci lângă ea, că dormi cu ea...dar cu timpul poate nu o să mai sufăr atât şi sper că o să vină ziua când o să fii numai al meu, fără să te mai împart cu altcineva. Pupici.
Uwagi na temat tłumaczenia
Caps and diacritics corrected/Freya
Ostatnio edytowany przez Freya - 6 Grudzień 2010 15:25