Tłumaczenie - Angielski-Fiński - RomaniObecna pozycja Tłumaczenie
Prośby o tłumaczenia: ![Irlandzki](../images/lang/btnflag_ir.gif)
| | | Język źródłowy: Angielski
Romani | Uwagi na temat tłumaczenia | |
|
| | TłumaczenieFiński Tłumaczone przez Nuppu | Język docelowy: Fiński
Romani |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Maribel - 19 Luty 2008 13:22
Ostatni Post | | | | | 19 Luty 2008 12:36 | | | I assume that the english word means the same as "Romany" which is the written form used in the ISO 639-2 standard the code being "rom".
Maybe the english one should be changed? CC: Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) | | | 19 Luty 2008 12:42 | | | Hello Maribel, as I could see in the Wiki , it seems that both orthographs are accepted (ending with "i" or "y" ![](../images/emo/wink.png) | | | 19 Luty 2008 13:21 | | | Fine! Interesting article, thank you. I learned again something new: official minority languages in Finland (sami, romani, finnish sign language)!
If asked before I would have mentioned only sami, lol. |
|
|