Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Łacina-Angielski - amo lucifer undo

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ŁacinaAngielskiPortugalski brazylijski

Kategoria Sztuka/ Twórczość/ Wyobraźnia

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
amo lucifer undo
Tekst
Wprowadzone przez gabirobanews
Język źródłowy: Łacina

amo lucifer undo

Tytuł
I love the light-bringing wave
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Robgj
Język docelowy: Angielski

I love the light-bringing wave
Uwagi na temat tłumaczenia
However, there seems to be mistakes with the adjective lucifer and undo. Wave is unda (f) and it would seem that it should be in the accusative as undam.
In this case, the adjective should be luciferam.

There is a ralated verb undo which means "I surge, undulate" (as in waves) but this would not make sense here.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 8 Kwiecień 2008 19:33