Vertaling - Latijn-Engels - amo lucifer undoHuidige status Vertaling
Categorie Kunst/Creatie/Verbeelding Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | | | Uitgangs-taal: Latijn
amo lucifer undo |
|
| I love the light-bringing wave | VertalingEngels Vertaald door Robgj | Doel-taal: Engels
I love the light-bringing wave | Details voor de vertaling | However, there seems to be mistakes with the adjective lucifer and undo. Wave is unda (f) and it would seem that it should be in the accusative as undam. In this case, the adjective should be luciferam.
There is a ralated verb undo which means "I surge, undulate" (as in waves) but this would not make sense here. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 8 april 2008 19:33
|