Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Turecki - Disco boy

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiTurecki

Kategoria Wyrażenie - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Disco boy
Tekst
Wprowadzone przez sanalperest
Język źródłowy: Angielski

Disco boy, do the bump every night, 'til the disco girl
who's really right, gonna fall for your line,
and feed you a box full of chicken delight.

Tytuł
disko
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez serba
Język docelowy: Turecki

Disko çocuğu “ bump” yap hergece , gerçekten doğru disko kızı tuzağına düşüp sana bir kutu dolusu chicken delight yedirene kadar

Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez serba - 28 Kwiecień 2008 13:23





Ostatni Post

Autor
Post

26 Kwiecień 2008 12:50

serba
Liczba postów: 655
sence şimdi nasıl

CC: kafetzou

27 Kwiecień 2008 01:01

kafetzou
Liczba postów: 7963
I guess it's OK.

27 Kwiecień 2008 23:49

FIGEN KIRCI
Liczba postów: 2543
serba ve kafetzou,
bence 'the disco girl who's really right' kısmın anlamı 'gerçekten doğru (kız) olan disko kızı'.
yani,
bizim bumçı çocuk doğru olan kızı tavlayana kadar hep uğrayacak o diskoya, ta ki doğru olan kızı bulana kadar. doğru kız hangisi-tabi ki ona tavuklu 'lokumları' yediren kız
karışık mı yazdım acaba?

28 Kwiecień 2008 03:39

kafetzou
Liczba postów: 7963
Bence haklısın Figen.

28 Kwiecień 2008 13:21

serba
Liczba postów: 655
ÅŸimdi oldu herhalde

28 Kwiecień 2008 14:46

FIGEN KIRCI
Liczba postów: 2543
bence, evet