Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-טורקית - Disco boy

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקית

קטגוריה ביטוי - אהבה /ידידות

שם
Disco boy
טקסט
נשלח על ידי sanalperest
שפת המקור: אנגלית

Disco boy, do the bump every night, 'til the disco girl
who's really right, gonna fall for your line,
and feed you a box full of chicken delight.

שם
disko
תרגום
טורקית

תורגם על ידי serba
שפת המטרה: טורקית

Disko çocuğu “ bump” yap hergece , gerçekten doğru disko kızı tuzağına düşüp sana bir kutu dolusu chicken delight yedirene kadar

אושר לאחרונה ע"י serba - 28 אפריל 2008 13:23





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

26 אפריל 2008 12:50

serba
מספר הודעות: 655
sence şimdi nasıl

CC: kafetzou

27 אפריל 2008 01:01

kafetzou
מספר הודעות: 7963
I guess it's OK.

27 אפריל 2008 23:49

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
serba ve kafetzou,
bence 'the disco girl who's really right' kısmın anlamı 'gerçekten doğru (kız) olan disko kızı'.
yani,
bizim bumçı çocuk doğru olan kızı tavlayana kadar hep uğrayacak o diskoya, ta ki doğru olan kızı bulana kadar. doğru kız hangisi-tabi ki ona tavuklu 'lokumları' yediren kız
karışık mı yazdım acaba?

28 אפריל 2008 03:39

kafetzou
מספר הודעות: 7963
Bence haklısın Figen.

28 אפריל 2008 13:21

serba
מספר הודעות: 655
ÅŸimdi oldu herhalde

28 אפריל 2008 14:46

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
bence, evet