Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-तुर्केली - Disco boy

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीतुर्केली

Category Expression - Love / Friendship

शीर्षक
Disco boy
हरफ
sanalperestद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

Disco boy, do the bump every night, 'til the disco girl
who's really right, gonna fall for your line,
and feed you a box full of chicken delight.

शीर्षक
disko
अनुबाद
तुर्केली

serbaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Disko çocuğu “ bump” yap hergece , gerçekten doğru disko kızı tuzağına düşüp sana bir kutu dolusu chicken delight yedirene kadar

Validated by serba - 2008年 अप्रिल 28日 13:23





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अप्रिल 26日 12:50

serba
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 655
sence şimdi nasıl

CC: kafetzou

2008年 अप्रिल 27日 01:01

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
I guess it's OK.

2008年 अप्रिल 27日 23:49

FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
serba ve kafetzou,
bence 'the disco girl who's really right' kısmın anlamı 'gerçekten doğru (kız) olan disko kızı'.
yani,
bizim bumçı çocuk doğru olan kızı tavlayana kadar hep uğrayacak o diskoya, ta ki doğru olan kızı bulana kadar. doğru kız hangisi-tabi ki ona tavuklu 'lokumları' yediren kız
karışık mı yazdım acaba?

2008年 अप्रिल 28日 03:39

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
Bence haklısın Figen.

2008年 अप्रिल 28日 13:21

serba
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 655
ÅŸimdi oldu herhalde

2008年 अप्रिल 28日 14:46

FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
bence, evet