Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Włoski-Grecki - ti amo e farò di tutto per continuare a vederti.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiGrecki

Kategoria Zdanie - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
ti amo e farò di tutto per continuare a vederti.
Tekst
Wprowadzone przez dariarudy
Język źródłowy: Włoski

ti amo e farò di tutto per continuare a vederti.

Tytuł
Σ'αγαπώ και θα κάνω τα πάντα για να συνεχίσω να σε βλέπω.
Tłumaczenie
Grecki

Tłumaczone przez julia71
Język docelowy: Grecki

Σ'αγαπώ και θα κάνω τα πάντα για να συνεχίσω να σε βλέπω.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Mideia - 10 Maj 2008 10:23





Ostatni Post

Autor
Post

9 Maj 2008 19:36

pirulito
Liczba postów: 1180
Μια τέλεια μετάφραση!!

10 Maj 2008 10:22

Mideia
Liczba postów: 949
Για να το λες έτσι θα είναι !Δεν ξέρω ιταλικά! Οπότε αφού είσαι τόσο σίγουρος, την επικυρώνω

CC: pirulito