Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -يونانيّ - ti amo e farò di tutto per continuare a vederti.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ يونانيّ

صنف جملة - حب/ صداقة

عنوان
ti amo e farò di tutto per continuare a vederti.
نص
إقترحت من طرف dariarudy
لغة مصدر: إيطاليّ

ti amo e farò di tutto per continuare a vederti.

عنوان
Σ'αγαπώ και θα κάνω τα πάντα για να συνεχίσω να σε βλέπω.
ترجمة
يونانيّ

ترجمت من طرف julia71
لغة الهدف: يونانيّ

Σ'αγαπώ και θα κάνω τα πάντα για να συνεχίσω να σε βλέπω.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Mideia - 10 نيسان 2008 10:23





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

9 نيسان 2008 19:36

pirulito
عدد الرسائل: 1180
Μια τέλεια μετάφραση!!

10 نيسان 2008 10:22

Mideia
عدد الرسائل: 949
Για να το λες έτσι θα είναι !Δεν ξέρω ιταλικά! Οπότε αφού είσαι τόσο σίγουρος, την επικυρώνω

CC: pirulito