Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Грецька - ti amo e farò di tutto per continuare a vederti.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Кохання / Дружба
Заголовок
ti amo e farò di tutto per continuare a vederti.
Текст
Публікацію зроблено
dariarudy
Мова оригіналу: Італійська
ti amo e farò di tutto per continuare a vederti.
Заголовок
Σ'αγαπώ και θα κάνω τα πάντα για να συνεχίσω να σε βλÎπω.
Переклад
Грецька
Переклад зроблено
julia71
Мова, якою перекладати: Грецька
Σ'αγαπώ και θα κάνω τα πάντα για να συνεχίσω να σε βλÎπω.
Затверджено
Mideia
- 10 Травня 2008 10:23
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
9 Травня 2008 19:36
pirulito
Кількість повідомлень: 1180
Μια Ï„Îλεια μετάφÏαση!!
10 Травня 2008 10:22
Mideia
Кількість повідомлень: 949
Για να το λες Îτσι θα είναι !Δεν ξÎÏω ιταλικά!
Οπότε Î±Ï†Î¿Ï ÎµÎ¯ÏƒÎ±Î¹ τόσο σίγουÏος, την επικυÏώνω
CC:
pirulito