Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Graikų - ti amo e farò di tutto per continuare a vederti.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųGraikų

Kategorija Sakinys - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
ti amo e farò di tutto per continuare a vederti.
Tekstas
Pateikta dariarudy
Originalo kalba: Italų

ti amo e farò di tutto per continuare a vederti.

Pavadinimas
Σ'αγαπώ και θα κάνω τα πάντα για να συνεχίσω να σε βλέπω.
Vertimas
Graikų

Išvertė julia71
Kalba, į kurią verčiama: Graikų

Σ'αγαπώ και θα κάνω τα πάντα για να συνεχίσω να σε βλέπω.
Validated by Mideia - 10 gegužė 2008 10:23





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

9 gegužė 2008 19:36

pirulito
Žinučių kiekis: 1180
Μια τέλεια μετάφραση!!

10 gegužė 2008 10:22

Mideia
Žinučių kiekis: 949
Για να το λες έτσι θα είναι !Δεν ξέρω ιταλικά! Οπότε αφού είσαι τόσο σίγουρος, την επικυρώνω

CC: pirulito