Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ιταλικά-Ελληνικά - ti amo e farò di tutto per continuare a vederti.
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση - Αγάπη/Φιλία
τίτλος
ti amo e farò di tutto per continuare a vederti.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
dariarudy
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά
ti amo e farò di tutto per continuare a vederti.
τίτλος
Σ'αγαπώ και θα κάνω τα πάντα για να συνεχίσω να σε βλÎπω.
Μετάφραση
Ελληνικά
Μεταφράστηκε από
julia71
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά
Σ'αγαπώ και θα κάνω τα πάντα για να συνεχίσω να σε βλÎπω.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Mideia
- 10 Μάϊ 2008 10:23
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
9 Μάϊ 2008 19:36
pirulito
Αριθμός μηνυμάτων: 1180
Μια Ï„Îλεια μετάφÏαση!!
10 Μάϊ 2008 10:22
Mideia
Αριθμός μηνυμάτων: 949
Για να το λες Îτσι θα είναι !Δεν ξÎÏω ιταλικά!
Οπότε Î±Ï†Î¿Ï ÎµÎ¯ÏƒÎ±Î¹ τόσο σίγουÏος, την επικυÏώνω
CC:
pirulito