Tradução - Italiano-Grego - ti amo e farò di tutto per continuare a vederti.Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Frase - Amor / Amizade | ti amo e farò di tutto per continuare a vederti. | | Língua de origem: Italiano
ti amo e farò di tutto per continuare a vederti. |
|
| Σ'αγαπώ και θα κάνω τα πάντα για να συνεχίσω να σε βλÎπω. | | Língua alvo: Grego
Σ'αγαπώ και θα κάνω τα πάντα για να συνεχίσω να σε βλÎπω. |
|
Última validação ou edição por Mideia - 10 Maio 2008 10:23
Última Mensagem | | | | | 9 Maio 2008 19:36 | | | Μια Ï„Îλεια μετάφÏαση!! | | | 10 Maio 2008 10:22 | | MideiaNúmero de mensagens: 949 | Για να το λες Îτσι θα είναι !Δεν ξÎÏω ιταλικά! Οπότε Î±Ï†Î¿Ï ÎµÎ¯ÏƒÎ±Î¹ τόσο σίγουÏος, την επικυÏώνω CC: pirulito |
|
|