Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Rumuński-Włoski - De ce nu vrei să-mi spui ce simÅ£i pentru mine?

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RumuńskiAngielskiWłoski

Kategoria Zdanie - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
De ce nu vrei să-mi spui ce simţi pentru mine?
Tekst
Wprowadzone przez DGBS
Język źródłowy: Rumuński

De ce nu vrei să-mi spui ce simţi pentru mine?

Apari mereu în visul meu, te strâng în braţe, te sărut. Tu eşti iubitul meu cel scump.
Uwagi na temat tłumaczenia
Caps and diacritics edited/Freya

Tytuł
perché non mi dici cosa provi per me?
Tłumaczenie
Wymagana wysoka jakośćWłoski

Tłumaczone przez luccaro
Język docelowy: Włoski

perché non mi dici cosa provi per me? sei sempre nella mia anima, ti cingo con le braccia, ti bacio, sei il mio amore più dolce
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez luccaro - 18 Maj 2006 07:14