Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - רומנית-איטלקית - De ce nu vrei să-mi spui ce simÅ£i pentru mine?

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רומניתאנגליתאיטלקית

קטגוריה משפט - אהבה /ידידות

שם
De ce nu vrei să-mi spui ce simţi pentru mine?
טקסט
נשלח על ידי DGBS
שפת המקור: רומנית

De ce nu vrei să-mi spui ce simţi pentru mine?

Apari mereu în visul meu, te strâng în braţe, te sărut. Tu eşti iubitul meu cel scump.
הערות לגבי התרגום
Caps and diacritics edited/Freya

שם
perché non mi dici cosa provi per me?
תרגום
דרושה איכות גבוההאיטלקית

תורגם על ידי luccaro
שפת המטרה: איטלקית

perché non mi dici cosa provi per me? sei sempre nella mia anima, ti cingo con le braccia, ti bacio, sei il mio amore più dolce
אושר לאחרונה ע"י luccaro - 18 מאי 2006 07:14