Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Rumänisch-Italienisch - De ce nu vrei să-mi spui ce simÅ£i pentru mine?

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: RumänischEnglischItalienisch

Kategorie Satz - Liebe / Freundschaft

Titel
De ce nu vrei să-mi spui ce simţi pentru mine?
Text
Übermittelt von DGBS
Herkunftssprache: Rumänisch

De ce nu vrei să-mi spui ce simţi pentru mine?

Apari mereu în visul meu, te strâng în braţe, te sărut. Tu eşti iubitul meu cel scump.
Bemerkungen zur Übersetzung
Caps and diacritics edited/Freya

Titel
perché non mi dici cosa provi per me?
Übersetzung
Hohe Qualität erbetenItalienisch

Übersetzt von luccaro
Zielsprache: Italienisch

perché non mi dici cosa provi per me? sei sempre nella mia anima, ti cingo con le braccia, ti bacio, sei il mio amore più dolce
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von luccaro - 18 Mai 2006 07:14