Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Rumeno-Italiano - De ce nu vrei să-mi spui ce simţi pentru mine?
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase - Amore / Amicizia
Titolo
De ce nu vrei să-mi spui ce simţi pentru mine?
Testo
Aggiunto da
DGBS
Lingua originale: Rumeno
De ce nu vrei să-mi spui ce simţi pentru mine?
Apari mereu în visul meu, te strâng în braţe, te sărut. Tu eşti iubitul meu cel scump.
Note sulla traduzione
Caps and diacritics edited/Freya
Titolo
perché non mi dici cosa provi per me?
Traduzione
Italiano
Tradotto da
luccaro
Lingua di destinazione: Italiano
perché non mi dici cosa provi per me? sei sempre nella mia anima, ti cingo con le braccia, ti bacio, sei il mio amore più dolce
Ultima convalida o modifica di
luccaro
- 18 Maggio 2006 07:14