Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Rumano-Italiano - De ce nu vrei să-mi spui ce simÅ£i pentru mine?

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RumanoInglésItaliano

Categoría Oración - Amore / Amistad

Título
De ce nu vrei să-mi spui ce simţi pentru mine?
Texto
Propuesto por DGBS
Idioma de origen: Rumano

De ce nu vrei să-mi spui ce simţi pentru mine?

Apari mereu în visul meu, te strâng în braţe, te sărut. Tu eşti iubitul meu cel scump.
Nota acerca de la traducción
Caps and diacritics edited/Freya

Título
perché non mi dici cosa provi per me?
Traducción
Se requiere alta calidadItaliano

Traducido por luccaro
Idioma de destino: Italiano

perché non mi dici cosa provi per me? sei sempre nella mia anima, ti cingo con le braccia, ti bacio, sei il mio amore più dolce
Última validación o corrección por luccaro - 18 Mayo 2006 07:14