Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Grecki-Włoski - Î’Ïες τα δικά σου χÏώματα...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Î’Ïες τα δικά σου χÏώματα...
Tekst
Wprowadzone przez
Cammello
Język źródłowy: Grecki
Μην ψάχνεις σε μÎνα να βÏεις ÏŒ,τι δεν Îχω να σου δώσω...Όχι πια! Î’Ïες τα δικά σου χÏώματα...
Tytuł
Non cercare di trovare in
Tłumaczenie
Włoski
Tłumaczone przez
gigi1
Język docelowy: Włoski
Non cercare di trovare in me, quello che non ho da darti...Non più!!!Trova i tuoi colori
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
ali84
- 12 Maj 2008 20:13
Ostatni Post
Autor
Post
12 Maj 2008 08:12
azitrad
Liczba postów: 970
trova i tuoi
propri
colori
12 Maj 2008 12:34
Shamy4106
Liczba postów: 152
anche se letteralmente è giusto, non si usa dire in italiano "trova i tuoi propri".. secondo me basta "i tuoi"