Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Grčki-Talijanski - Î’Ïες τα δικά σου χÏώματα...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
Î’Ïες τα δικά σου χÏώματα...
Tekst
Poslao
Cammello
Izvorni jezik: Grčki
Μην ψάχνεις σε μÎνα να βÏεις ÏŒ,τι δεν Îχω να σου δώσω...Όχι πια! Î’Ïες τα δικά σου χÏώματα...
Naslov
Non cercare di trovare in
Prevođenje
Talijanski
Preveo
gigi1
Ciljni jezik: Talijanski
Non cercare di trovare in me, quello che non ho da darti...Non più!!!Trova i tuoi colori
Posljednji potvrdio i uredio
ali84
- 12 svibanj 2008 20:13
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
12 svibanj 2008 08:12
azitrad
Broj poruka: 970
trova i tuoi
propri
colori
12 svibanj 2008 12:34
Shamy4106
Broj poruka: 152
anche se letteralmente è giusto, non si usa dire in italiano "trova i tuoi propri".. secondo me basta "i tuoi"