Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Griego-Italiano - Î’Ïες τα δικά σου χÏώματα...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
Î’Ïες τα δικά σου χÏώματα...
Texto
Propuesto por
Cammello
Idioma de origen: Griego
Μην ψάχνεις σε μÎνα να βÏεις ÏŒ,τι δεν Îχω να σου δώσω...Όχι πια! Î’Ïες τα δικά σου χÏώματα...
Título
Non cercare di trovare in
Traducción
Italiano
Traducido por
gigi1
Idioma de destino: Italiano
Non cercare di trovare in me, quello che non ho da darti...Non più!!!Trova i tuoi colori
Última validación o corrección por
ali84
- 12 Mayo 2008 20:13
Último mensaje
Autor
Mensaje
12 Mayo 2008 08:12
azitrad
Cantidad de envíos: 970
trova i tuoi
propri
colori
12 Mayo 2008 12:34
Shamy4106
Cantidad de envíos: 152
anche se letteralmente è giusto, non si usa dire in italiano "trova i tuoi propri".. secondo me basta "i tuoi"