Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Hiszpański-Holenderski - Un dÃa te escribà que querÃa ...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Myśli - Miłość/ Przyjaźń
Tytuł
Un dÃa te escribà que querÃa ...
Tekst
Wprowadzone przez
susizas
Język źródłowy: Hiszpański
Un dÃa te escribà que querÃa escuchar cuatro palabras de ti, aunque no las entendiera. Ahora las entiendo. Y te las digo yo: Ik houd van jou
Uwagi na temat tłumaczenia
Para traducir al Flamenco. Ya he escrito algo, pero no sé si es correcto:
Eens heb ik je geschreven dat ik vier woorden van jou wilde luisteren, hoewel ik zou verstaan ze niet. Nu begrijp ik ze. En ik ze jou zeg: ik houd van jou
Tytuł
Ik houd van jou!
Tłumaczenie
Holenderski
Tłumaczone przez
maki_sindja
Język docelowy: Holenderski
Eens heb ik je geschreven dat ik vier woorden van je wilde horen, hoewel ik ze niet zou begrijpen. Nu begrijp ik ze. En ik zeg ze jou: ik houd van jou.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Martijn
- 7 Czerwiec 2008 13:13
Ostatni Post
Autor
Post
10 Czerwiec 2008 14:53
susizas
Liczba postów: 22
Thank you so much, it helped me understand the order in Dutch, it's difficult for me. I really thank you a lot
susizas
5 Lipiec 2008 20:18
maki_sindja
Liczba postów: 1206
Your welcome, Susizas! You helped me, too, with your suggestions!
Best regards,
Maria