Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Hindi-Angielski - kal kare so aaj kar aaj kare so abhi...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
kal kare so aaj kar aaj kare so abhi...
Tekst
Wprowadzone przez
buketnur
Język źródłowy: Hindi
kal kare so aaj kar aaj kare so abhi...
Uwagi na temat tłumaczenia
<edit> source-text is in Hindi </edit> (10/22/francky thanks to Coldbreeze's notification)
Tytuł
do today that is due tomorrow, do ...
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
munne
Język docelowy: Angielski
do today what is due tomorrow, do right now what is due today
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 22 Październik 2009 12:44
Ostatni Post
Autor
Post
22 Październik 2008 15:19
Tantine
Liczba postów: 2747
Hi munne
Since this is a "meaning only" request, I have put your translation directly to a poll
If this had been a "regular" request, we would have had to find a similar adage, proverb, saying in English
Bises
Tantine
22 Październik 2009 12:41
Coldbreeze16
Liczba postów: 236
Of course is meaning is right. I told francky. Btw it is not exactly an idiom, it is a line from a stanza of short poem of the form popularly known as 'doha' which impart moral lessons.