Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - हिन्दि-अंग्रेजी - kal kare so aaj kar aaj kare so abhi...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: हिन्दिअंग्रेजी

Category Sentence

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
kal kare so aaj kar aaj kare so abhi...
हरफ
buketnurद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: हिन्दि

kal kare so aaj kar aaj kare so abhi...
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
<edit> source-text is in Hindi </edit> (10/22/francky thanks to Coldbreeze's notification)

शीर्षक
do today that is due tomorrow, do ...
अनुबाद
अंग्रेजी

munneद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

do today what is due tomorrow, do right now what is due today
Validated by lilian canale - 2009年 अक्टोबर 22日 12:44





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अक्टोबर 22日 15:19

Tantine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2747
Hi munne

Since this is a "meaning only" request, I have put your translation directly to a poll

If this had been a "regular" request, we would have had to find a similar adage, proverb, saying in English

Bises
Tantine

2009年 अक्टोबर 22日 12:41

Coldbreeze16
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 236
Of course is meaning is right. I told francky. Btw it is not exactly an idiom, it is a line from a stanza of short poem of the form popularly known as 'doha' which impart moral lessons.