ترجمه - هندی-انگلیسی - kal kare so aaj kar aaj kare so abhi...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه جمله این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | kal kare so aaj kar aaj kare so abhi... | | زبان مبداء: هندی
kal kare so aaj kar aaj kare so abhi... | | <edit> source-text is in Hindi </edit> (10/22/francky thanks to Coldbreeze's notification) |
|
| do today that is due tomorrow, do ... | ترجمهانگلیسی munne ترجمه شده توسط | زبان مقصد: انگلیسی
do today what is due tomorrow, do right now what is due today |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 22 اکتبر 2009 12:44
آخرین پیامها | | | | | 22 اکتبر 2008 15:19 | | | Hi munne
Since this is a "meaning only" request, I have put your translation directly to a poll
If this had been a "regular" request, we would have had to find a similar adage, proverb, saying in English
Bises
Tantine | | | 22 اکتبر 2009 12:41 | | | Of course is meaning is right. I told francky. Btw it is not exactly an idiom, it is a line from a stanza of short poem of the form popularly known as 'doha' which impart moral lessons. |
|
|