Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Хинди-Английски - kal kare so aaj kar aaj kare so abhi...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
kal kare so aaj kar aaj kare so abhi...
Текст
Предоставено от
buketnur
Език, от който се превежда: Хинди
kal kare so aaj kar aaj kare so abhi...
Забележки за превода
<edit> source-text is in Hindi </edit> (10/22/francky thanks to Coldbreeze's notification)
Заглавие
do today that is due tomorrow, do ...
Превод
Английски
Преведено от
munne
Желан език: Английски
do today what is due tomorrow, do right now what is due today
За последен път се одобри от
lilian canale
- 22 Октомври 2009 12:44
Последно мнение
Автор
Мнение
22 Октомври 2008 15:19
Tantine
Общо мнения: 2747
Hi munne
Since this is a "meaning only" request, I have put your translation directly to a poll
If this had been a "regular" request, we would have had to find a similar adage, proverb, saying in English
Bises
Tantine
22 Октомври 2009 12:41
Coldbreeze16
Общо мнения: 236
Of course is meaning is right. I told francky. Btw it is not exactly an idiom, it is a line from a stanza of short poem of the form popularly known as 'doha' which impart moral lessons.