Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Hindu-Engleski - kal kare so aaj kar aaj kare so abhi...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: HinduEngleski

Kategorija Rečenica

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
kal kare so aaj kar aaj kare so abhi...
Tekst
Poslao buketnur
Izvorni jezik: Hindu

kal kare so aaj kar aaj kare so abhi...
Primjedbe o prijevodu
<edit> source-text is in Hindi </edit> (10/22/francky thanks to Coldbreeze's notification)

Naslov
do today that is due tomorrow, do ...
Prevođenje
Engleski

Preveo munne
Ciljni jezik: Engleski

do today what is due tomorrow, do right now what is due today
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 22 listopad 2009 12:44





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

22 listopad 2008 15:19

Tantine
Broj poruka: 2747
Hi munne

Since this is a "meaning only" request, I have put your translation directly to a poll

If this had been a "regular" request, we would have had to find a similar adage, proverb, saying in English

Bises
Tantine

22 listopad 2009 12:41

Coldbreeze16
Broj poruka: 236
Of course is meaning is right. I told francky. Btw it is not exactly an idiom, it is a line from a stanza of short poem of the form popularly known as 'doha' which impart moral lessons.