ترجمة - هندي-انجليزي - kal kare so aaj kar aaj kare so abhi...حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
صنف جملة  تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | kal kare so aaj kar aaj kare so abhi... | | لغة مصدر: هندي
kal kare so aaj kar aaj kare so abhi... | | <edit> source-text is in Hindi </edit> (10/22/francky thanks to Coldbreeze's notification) |
|
| do today that is due tomorrow, do ... | ترجمةانجليزي ترجمت من طرف munne | لغة الهدف: انجليزي
do today what is due tomorrow, do right now what is due today |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 22 تشرين الاول 2009 12:44
آخر رسائل | | | | | 22 تشرين الاول 2008 15:19 | | | Hi munne
Since this is a "meaning only" request, I have put your translation directly to a poll
If this had been a "regular" request, we would have had to find a similar adage, proverb, saying in English
Bises
Tantine | | | 22 تشرين الاول 2009 12:41 | | | Of course is meaning is right. I told francky. Btw it is not exactly an idiom, it is a line from a stanza of short poem of the form popularly known as 'doha' which impart moral lessons. |
|
|