Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hinda-Angla - kal kare so aaj kar aaj kare so abhi...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HindaAngla

Kategorio Frazo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
kal kare so aaj kar aaj kare so abhi...
Teksto
Submetigx per buketnur
Font-lingvo: Hinda

kal kare so aaj kar aaj kare so abhi...
Rimarkoj pri la traduko
<edit> source-text is in Hindi </edit> (10/22/francky thanks to Coldbreeze's notification)

Titolo
do today that is due tomorrow, do ...
Traduko
Angla

Tradukita per munne
Cel-lingvo: Angla

do today what is due tomorrow, do right now what is due today
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 22 Oktobro 2009 12:44





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

22 Oktobro 2008 15:19

Tantine
Nombro da afiŝoj: 2747
Hi munne

Since this is a "meaning only" request, I have put your translation directly to a poll

If this had been a "regular" request, we would have had to find a similar adage, proverb, saying in English

Bises
Tantine

22 Oktobro 2009 12:41

Coldbreeze16
Nombro da afiŝoj: 236
Of course is meaning is right. I told francky. Btw it is not exactly an idiom, it is a line from a stanza of short poem of the form popularly known as 'doha' which impart moral lessons.