Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - הודית-אנגלית - kal kare so aaj kar aaj kare so abhi...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: הודיתאנגלית

קטגוריה משפט

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
kal kare so aaj kar aaj kare so abhi...
טקסט
נשלח על ידי buketnur
שפת המקור: הודית

kal kare so aaj kar aaj kare so abhi...
הערות לגבי התרגום
<edit> source-text is in Hindi </edit> (10/22/francky thanks to Coldbreeze's notification)

שם
do today that is due tomorrow, do ...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי munne
שפת המטרה: אנגלית

do today what is due tomorrow, do right now what is due today
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 22 אוקטובר 2009 12:44





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

22 אוקטובר 2008 15:19

Tantine
מספר הודעות: 2747
Hi munne

Since this is a "meaning only" request, I have put your translation directly to a poll

If this had been a "regular" request, we would have had to find a similar adage, proverb, saying in English

Bises
Tantine

22 אוקטובר 2009 12:41

Coldbreeze16
מספר הודעות: 236
Of course is meaning is right. I told francky. Btw it is not exactly an idiom, it is a line from a stanza of short poem of the form popularly known as 'doha' which impart moral lessons.