Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Hindi-Anglais - kal kare so aaj kar aaj kare so abhi...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
kal kare so aaj kar aaj kare so abhi...
Texte
Proposé par
buketnur
Langue de départ: Hindi
kal kare so aaj kar aaj kare so abhi...
Commentaires pour la traduction
<edit> source-text is in Hindi </edit> (10/22/francky thanks to Coldbreeze's notification)
Titre
do today that is due tomorrow, do ...
Traduction
Anglais
Traduit par
munne
Langue d'arrivée: Anglais
do today what is due tomorrow, do right now what is due today
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 22 Octobre 2009 12:44
Derniers messages
Auteur
Message
22 Octobre 2008 15:19
Tantine
Nombre de messages: 2747
Hi munne
Since this is a "meaning only" request, I have put your translation directly to a poll
If this had been a "regular" request, we would have had to find a similar adage, proverb, saying in English
Bises
Tantine
22 Octobre 2009 12:41
Coldbreeze16
Nombre de messages: 236
Of course is meaning is right. I told francky. Btw it is not exactly an idiom, it is a line from a stanza of short poem of the form popularly known as 'doha' which impart moral lessons.