Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Norweski-Portugalski brazylijski - I would like to know what does it mean...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: NorweskiPortugalski brazylijski

Kategoria Zdanie - Dom/ Rodzina

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
I would like to know what does it mean...
Tekst
Wprowadzone przez rpechinho
Język źródłowy: Norweski

Seriøst? Jeg håper ikke det står Roberto på noen av rumpeballene dine

Tytuł
Sério?
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez casper tavernello
Język docelowy: Portugalski brazylijski

Sério? Espero que não haja Roberto algum em nenhuma das suas nádegas.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez goncin - 30 Wrzesień 2008 14:39





Ostatni Post

Autor
Post

23 Wrzesień 2008 02:17

Anita_Luciano
Liczba postów: 1670
"espero que não esteja escrito Roberto em nenhuma das suas nádegas" .... não?

23 Wrzesień 2008 02:22

casper tavernello
Liczba postów: 5057
Achei esquisitíssima a frase.
Não tenho tanta certeza.

23 Wrzesień 2008 02:23

Anita_Luciano
Liczba postów: 1670
imagino que deve se tratar de uma tatuagem.... mas obviamente, eu tb não sei :-)