Tłumaczenie - Norweski-Portugalski brazylijski - I would like to know what does it mean...Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Zdanie - Dom/ Rodzina Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | I would like to know what does it mean... | | Język źródłowy: Norweski
Seriøst? Jeg håper ikke det står Roberto på noen av rumpeballene dine |
|
| | | Język docelowy: Portugalski brazylijski
Sério? Espero que não haja Roberto algum em nenhuma das suas nádegas. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez goncin - 30 Wrzesień 2008 14:39
Ostatni Post | | | | | 23 Wrzesień 2008 02:17 | | | "espero que não esteja escrito Roberto em nenhuma das suas nádegas" .... não? | | | 23 Wrzesień 2008 02:22 | | | Achei esquisitÃssima a frase.
Não tenho tanta certeza. | | | 23 Wrzesień 2008 02:23 | | | imagino que deve se tratar de uma tatuagem.... mas obviamente, eu tb não sei :-) |
|
|