Μετάφραση - Νορβηγικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - I would like to know what does it mean...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Πρόταση - Σπίτι/Οικογένεια  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | I would like to know what does it mean... | | Γλώσσα πηγής: Νορβηγικά
Seriøst? Jeg håper ikke det står Roberto på noen av rumpeballene dine |
|
| | | Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Sério? Espero que não haja Roberto algum em nenhuma das suas nádegas. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από goncin - 30 Σεπτέμβριος 2008 14:39
Τελευταία μηνύματα | | | | | 23 Σεπτέμβριος 2008 02:17 | | | "espero que não esteja escrito Roberto em nenhuma das suas nádegas" .... não? | | | 23 Σεπτέμβριος 2008 02:22 | | | Achei esquisitÃssima a frase.
Não tenho tanta certeza.  | | | 23 Σεπτέμβριος 2008 02:23 | | | imagino que deve se tratar de uma tatuagem.... mas obviamente, eu tb não sei :-) |
|
|