Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Norja-Brasilianportugali - I would like to know what does it mean...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: NorjaBrasilianportugali

Kategoria Lause - Koti / Perhe

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
I would like to know what does it mean...
Teksti
Lähettäjä rpechinho
Alkuperäinen kieli: Norja

Seriøst? Jeg håper ikke det står Roberto på noen av rumpeballene dine

Otsikko
Sério?
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä casper tavernello
Kohdekieli: Brasilianportugali

Sério? Espero que não haja Roberto algum em nenhuma das suas nádegas.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut goncin - 30 Syyskuu 2008 14:39





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

23 Syyskuu 2008 02:17

Anita_Luciano
Viestien lukumäärä: 1670
"espero que não esteja escrito Roberto em nenhuma das suas nádegas" .... não?

23 Syyskuu 2008 02:22

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
Achei esquisitíssima a frase.
Não tenho tanta certeza.

23 Syyskuu 2008 02:23

Anita_Luciano
Viestien lukumäärä: 1670
imagino que deve se tratar de uma tatuagem.... mas obviamente, eu tb não sei :-)