Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - نروژی-پرتغالی برزیل - I would like to know what does it mean...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: نروژیپرتغالی برزیل

طبقه جمله - منزل / خانواده

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
I would like to know what does it mean...
متن
rpechinho پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: نروژی

Seriøst? Jeg håper ikke det står Roberto på noen av rumpeballene dine

عنوان
Sério?
ترجمه
پرتغالی برزیل

casper tavernello ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Sério? Espero que não haja Roberto algum em nenhuma das suas nádegas.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط goncin - 30 سپتامبر 2008 14:39





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

23 سپتامبر 2008 02:17

Anita_Luciano
تعداد پیامها: 1670
"espero que não esteja escrito Roberto em nenhuma das suas nádegas" .... não?

23 سپتامبر 2008 02:22

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Achei esquisitíssima a frase.
Não tenho tanta certeza.

23 سپتامبر 2008 02:23

Anita_Luciano
تعداد پیامها: 1670
imagino que deve se tratar de uma tatuagem.... mas obviamente, eu tb não sei :-)