Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Norvégien-Portuguais brésilien - I would like to know what does it mean...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: NorvégienPortuguais brésilien

Catégorie Phrase - Maison / Famille

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
I would like to know what does it mean...
Texte
Proposé par rpechinho
Langue de départ: Norvégien

Seriøst? Jeg håper ikke det står Roberto på noen av rumpeballene dine

Titre
Sério?
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par casper tavernello
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Sério? Espero que não haja Roberto algum em nenhuma das suas nádegas.
Dernière édition ou validation par goncin - 30 Septembre 2008 14:39





Derniers messages

Auteur
Message

23 Septembre 2008 02:17

Anita_Luciano
Nombre de messages: 1670
"espero que não esteja escrito Roberto em nenhuma das suas nádegas" .... não?

23 Septembre 2008 02:22

casper tavernello
Nombre de messages: 5057
Achei esquisitíssima a frase.
Não tenho tanta certeza.

23 Septembre 2008 02:23

Anita_Luciano
Nombre de messages: 1670
imagino que deve se tratar de uma tatuagem.... mas obviamente, eu tb não sei :-)