Tłumaczenie - Polski-Turecki - mam nadziejÄ™, że bardzo dobrze! miÅ‚ego dnia!Obecna pozycja Tłumaczenie
| mam nadziejÄ™, że bardzo dobrze! miÅ‚ego dnia! | | Język źródłowy: Polski
mam nadzieję, że bardzo dobrze! miłego dnia! |
|
| Umarım çok iyi! Ä°yi günler! | TłumaczenieTurecki Tłumaczone przez Voice_M | Język docelowy: Turecki
Umarım çok iyisin! Ä°yi günler! | Uwagi na temat tłumaczenia | Ä°n the Polish sentence there is nothing, that could show us that the meaning is "I hope YOU ARE fine". We can only suggest. but with the help of our friend Nirvana06, who speaks Hungarian, the translation was changed from "Umarım çok iyi!" to Umarım çok iyisin!. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez FIGEN KIRCI - 13 Październik 2008 16:49
Ostatni Post | | | | | 9 Październik 2008 15:49 | | | umarım çok iyisin!iyi günler | | | 13 Październik 2008 16:35 | | | teÅŸekkürler, Nirvana06! Onayladım,Voice_M!
CC: Nirvana06 | | | 13 Październik 2008 17:09 | | | Thank you! |
|
|