Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



20Tłumaczenie - Turecki-Holenderski - sana dünyanın en güzel ÅŸeyinivermek isterdim ama...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiHolenderski

Kategoria Myśli - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
sana dünyanın en güzel şeyinivermek isterdim ama...
Tekst
Wprowadzone przez salihinal
Język źródłowy: Turecki

sana dünyanın en güzel şeyini vermek isterdim ama
seni sana verememki
Uwagi na temat tłumaczenia
Vlaams

Tytuł
Ik wou dat ik de mooiste dingen..
Tłumaczenie
Holenderski

Tłumaczone przez ilker_42
Język docelowy: Holenderski

Ik wou dat ik de mooiste dingen van de wereld aan jou kon geven maar ik kan je niet jezelf aanbieden.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Lein - 26 Listopad 2008 14:04





Ostatni Post

Autor
Post

19 Listopad 2008 12:31

Lein
Liczba postów: 3389
Suggestie:

Ik wou dat ik de mooiste dingen van de wereld aan jou kon geven maar ik kan je niet jezelf aanbieden.

Na 'ik wou' volgt een wens die (nog) geen werkelijkheid ik. Het werkwoord staat daarom altijd in de verleden tijd. (Misschien niet helemaal logisch maar het is toch zo )

19 Listopad 2008 18:46

ilker_42
Liczba postów: 106
jou suggestie Klopt en beter, heb verbeterd.
dank u wel.

26 Listopad 2008 11:57

Lein
Liczba postów: 3389
Hi dear Figen
Could I have a bridge for evaluation please?

Thank you!

CC: FIGEN KIRCI

26 Listopad 2008 13:53

FIGEN KIRCI
Liczba postów: 2543
hi! here goes:
'I wish I could give to you the most beautiful things of the world, but I can't offer (you to) yourself.'
(I'm not sure-did I explain the last part right?)
see you!


26 Listopad 2008 14:04

Lein
Liczba postów: 3389
Perfect! Thank you!

5 Grudzień 2008 01:30

marrian
Liczba postów: 5
Ik had jou zo graag het allermooiste iets wat er op de aarde is willen geven.Maar ik kan jou niet aan je (eigen/jezelf) geven.


Het gaat hier niet over dingen dat is dan ook het meervoud want dan had er denk ik "seyleri"..en hier staat "seyi" is enkelvoud.
Ook gaat het hierom...hij wil haar aan haar zelf geven,dus dat blijkt al dat het hier dan niet om een meerderheidsvorm kan gaan.
Groetjes Marrian