Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Szwedzki-Bośniacki - Du är den finaste människan i denna värld

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiAngielskiBośniacki

Kategoria Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Du är den finaste människan i denna värld
Tekst
Wprowadzone przez MeanLove
Język źródłowy: Szwedzki

Nu Är Det Över Ett Halvår Sen Men Du Kommer Alltid Ha Största Platsen I Mitt Hjärta.

Du är den finaste människan i denna värld, du har alltid givit mig äkta kärlek, du är en av mina underbaraste vänner

Tytuł
Proslo je sada pola godineali Ti ces ...
Tłumaczenie
Bośniacki

Tłumaczone przez enesbeckovic
Język docelowy: Bośniacki

Proslo je sada pola godineali Ti ces imati uvijek najvise mjesta u mom srcu.
Tis si najbolja osoba na svijetu, Ti si mi uvijek bio prava ljubav, Ti si jedan od mojih najvrijednijih prijatelja.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lakil - 19 Grudzień 2008 14:03





Ostatni Post

Autor
Post

19 Grudzień 2008 03:15

Svarog
Liczba postów: 16
du har givit mig äkta kärlek- pruzao si mi pravu ljubav.


9 Czerwiec 2009 19:34

Edyta223
Liczba postów: 787
why in title is name "enesbeckovic"? Missing Bosnian letter.