Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Svedski-Bosanski - Du är den finaste människan i denna värld

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiEngleskiBosanski

Kategorija Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Du är den finaste människan i denna värld
Tekst
Podnet od MeanLove
Izvorni jezik: Svedski

Nu Är Det Över Ett Halvår Sen Men Du Kommer Alltid Ha Största Platsen I Mitt Hjärta.

Du är den finaste människan i denna värld, du har alltid givit mig äkta kärlek, du är en av mina underbaraste vänner

Natpis
Proslo je sada pola godineali Ti ces ...
Prevod
Bosanski

Preveo enesbeckovic
Željeni jezik: Bosanski

Proslo je sada pola godineali Ti ces imati uvijek najvise mjesta u mom srcu.
Tis si najbolja osoba na svijetu, Ti si mi uvijek bio prava ljubav, Ti si jedan od mojih najvrijednijih prijatelja.
Poslednja provera i obrada od lakil - 19 Decembar 2008 14:03





Poslednja poruka

Autor
Poruka

19 Decembar 2008 03:15

Svarog
Broj poruka: 16
du har givit mig äkta kärlek- pruzao si mi pravu ljubav.


9 Juni 2009 19:34

Edyta223
Broj poruka: 787
why in title is name "enesbeckovic"? Missing Bosnian letter.