Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Schwedisch-Bosnisch - Du är den finaste människan i denna värld

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischEnglischBosnisch

Kategorie Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Du är den finaste människan i denna värld
Text
Übermittelt von MeanLove
Herkunftssprache: Schwedisch

Nu Är Det Över Ett Halvår Sen Men Du Kommer Alltid Ha Största Platsen I Mitt Hjärta.

Du är den finaste människan i denna värld, du har alltid givit mig äkta kärlek, du är en av mina underbaraste vänner

Titel
Proslo je sada pola godineali Ti ces ...
Übersetzung
Bosnisch

Übersetzt von enesbeckovic
Zielsprache: Bosnisch

Proslo je sada pola godineali Ti ces imati uvijek najvise mjesta u mom srcu.
Tis si najbolja osoba na svijetu, Ti si mi uvijek bio prava ljubav, Ti si jedan od mojih najvrijednijih prijatelja.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lakil - 19 Dezember 2008 14:03





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

19 Dezember 2008 03:15

Svarog
Anzahl der Beiträge: 16
du har givit mig äkta kärlek- pruzao si mi pravu ljubav.


9 Juni 2009 19:34

Edyta223
Anzahl der Beiträge: 787
why in title is name "enesbeckovic"? Missing Bosnian letter.