Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Боснійська - Du är den finaste människan i denna värld
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Du är den finaste människan i denna värld
Текст
Публікацію зроблено
MeanLove
Мова оригіналу: Шведська
Nu Är Det Över Ett Halvår Sen Men Du Kommer Alltid Ha Största Platsen I Mitt Hjärta.
Du är den finaste människan i denna värld, du har alltid givit mig äkta kärlek, du är en av mina underbaraste vänner
Заголовок
Proslo je sada pola godineali Ti ces ...
Переклад
Боснійська
Переклад зроблено
enesbeckovic
Мова, якою перекладати: Боснійська
Proslo je sada pola godineali Ti ces imati uvijek najvise mjesta u mom srcu.
Tis si najbolja osoba na svijetu, Ti si mi uvijek bio prava ljubav, Ti si jedan od mojih najvrijednijih prijatelja.
Затверджено
lakil
- 19 Грудня 2008 14:03
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
19 Грудня 2008 03:15
Svarog
Кількість повідомлень: 16
du har givit mig äkta kärlek- pruzao si mi pravu ljubav.
9 Червня 2009 19:34
Edyta223
Кількість повідомлень: 787
why in title is name "enesbeckovic"? Missing Bosnian letter.