Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Bosniaco - Du är den finaste människan i denna värld

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseIngleseBosniaco

Categoria Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Du är den finaste människan i denna värld
Testo
Aggiunto da MeanLove
Lingua originale: Svedese

Nu Är Det Över Ett Halvår Sen Men Du Kommer Alltid Ha Största Platsen I Mitt Hjärta.

Du är den finaste människan i denna värld, du har alltid givit mig äkta kärlek, du är en av mina underbaraste vänner

Titolo
Proslo je sada pola godineali Ti ces ...
Traduzione
Bosniaco

Tradotto da enesbeckovic
Lingua di destinazione: Bosniaco

Proslo je sada pola godineali Ti ces imati uvijek najvise mjesta u mom srcu.
Tis si najbolja osoba na svijetu, Ti si mi uvijek bio prava ljubav, Ti si jedan od mojih najvrijednijih prijatelja.
Ultima convalida o modifica di lakil - 19 Dicembre 2008 14:03





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

19 Dicembre 2008 03:15

Svarog
Numero di messaggi: 16
du har givit mig äkta kärlek- pruzao si mi pravu ljubav.


9 Giugno 2009 19:34

Edyta223
Numero di messaggi: 787
why in title is name "enesbeckovic"? Missing Bosnian letter.