Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Svenskt-Bosniskt - Du är den finaste människan i denna värld

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SvensktEnsktBosniskt

Bólkur Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Du är den finaste människan i denna värld
Tekstur
Framborið av MeanLove
Uppruna mál: Svenskt

Nu Är Det Över Ett Halvår Sen Men Du Kommer Alltid Ha Största Platsen I Mitt Hjärta.

Du är den finaste människan i denna värld, du har alltid givit mig äkta kärlek, du är en av mina underbaraste vänner

Heiti
Proslo je sada pola godineali Ti ces ...
Umseting
Bosniskt

Umsett av enesbeckovic
Ynskt mál: Bosniskt

Proslo je sada pola godineali Ti ces imati uvijek najvise mjesta u mom srcu.
Tis si najbolja osoba na svijetu, Ti si mi uvijek bio prava ljubav, Ti si jedan od mojih najvrijednijih prijatelja.
Góðkent av lakil - 19 Desember 2008 14:03





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

19 Desember 2008 03:15

Svarog
Tal av boðum: 16
du har givit mig äkta kärlek- pruzao si mi pravu ljubav.


9 Juni 2009 19:34

Edyta223
Tal av boðum: 787
why in title is name "enesbeckovic"? Missing Bosnian letter.