Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 瑞典语-波斯尼亚语 - Du är den finaste människan i denna värld

当前状态翻译
本文可用以下语言: 瑞典语英语波斯尼亚语

讨论区 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
Du är den finaste människan i denna värld
正文
提交 MeanLove
源语言: 瑞典语

Nu Är Det Över Ett Halvår Sen Men Du Kommer Alltid Ha Största Platsen I Mitt Hjärta.

Du är den finaste människan i denna värld, du har alltid givit mig äkta kärlek, du är en av mina underbaraste vänner

标题
Proslo je sada pola godineali Ti ces ...
翻译
波斯尼亚语

翻译 enesbeckovic
目的语言: 波斯尼亚语

Proslo je sada pola godineali Ti ces imati uvijek najvise mjesta u mom srcu.
Tis si najbolja osoba na svijetu, Ti si mi uvijek bio prava ljubav, Ti si jedan od mojih najvrijednijih prijatelja.
lakil认可或编辑 - 2008年 十二月 19日 14:03





最近发帖

作者
帖子

2008年 十二月 19日 03:15

Svarog
文章总计: 16
du har givit mig äkta kärlek- pruzao si mi pravu ljubav.


2009年 六月 9日 19:34

Edyta223
文章总计: 787
why in title is name "enesbeckovic"? Missing Bosnian letter.