Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Niemiecki - Almost right

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiHiszpańskiPortugalski brazylijskiSzwedzkiHebrajskiPortugalskiBułgarskiTureckiRumuńskiNiemieckiPolskiEsperantoWłoskiGreckiAlbańskiWęgierskiFińskiDuńskiSerbskiHolenderskiŁotewskiSłowackiIslandskiFarerskiChiński uproszczonyNorweskiBośniackiRosyjskiJapońskiKatalońskiJęzyk perskiArabskiCzeskiUkrainskiChińskiŁacinaLitewskiAfrykanerski (język afrikaans)HindiKoreańskiEstońskiIndonezyjskiWietnamskiMongolskiChorwacki
Prośby o tłumaczenia: IrlandzkiNepalski

Tytuł
Almost right
Tekst
Wprowadzone przez cucumis
Język źródłowy: Angielski

I think this translation is almost right but may be improved

Tytuł
Fast richtig
Tłumaczenie
Niemiecki

Tłumaczone przez guppi
Język docelowy: Niemiecki

Ich glaube, die Übersetzung ist fast richtig, aber könnte noch verbessert werden
Uwagi na temat tłumaczenia
The word "noch" has the meaning of "still" and makes the sentence sound a bit more complete to the German ear.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez italo07 - 14 Grudzień 2008 17:08





Ostatni Post

Autor
Post

14 Grudzień 2008 16:53

medvedeff
Liczba postów: 19
Ich glaube, die Übersetzung ist fast richtig, könnte aber noch verbessert werden.