Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Angielski - gözyaşı
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie - Miłość/ Przyjaźń
Tytuł
gözyaşı
Tekst
Wprowadzone przez
mstfcucu
Język źródłowy: Turecki
gözlerin çok güzel gözyaşı sadece adında kalsın
Uwagi na temat tłumaczenia
kusursuz olursa çok mutlu olurum
Tytuł
tear
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
elifyo
Język docelowy: Angielski
Your eyes are very beautiful, let the tear just be on your name.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Tantine
- 22 Styczeń 2009 21:59
Ostatni Post
Autor
Post
22 Styczeń 2009 16:50
Tantine
Liczba postów: 2747
Hi elifyo
I have set a poll
Bises
Tantine
22 Styczeń 2009 21:43
merdogan
Liczba postów: 3769
on your name or on its name?